egotranslating


Компания ЭГО Транслейтинг


Previous Entry Share Next Entry
TFR 2011: Компания ЭГО Транслейтинг внедряет TMS
egotranslating
Незаметно пролетели 3  ярких дня на Translation Forum Russia 2011, международной конференции, которая прошла в Санкт-Петербурге с 23 по 25 сентября. Четыреста с лишним человек посетили мероприятие в этом году. Компания ЭГО Транслейтинг была представлена в составе самой крупной делегации — 25 человек, которые представили все отделы компании, от производства до маркетинга.
Мы многое обсуждали, спорили и обменивались опытом на разнообразные темы: о переводческом ПО, управлении проектами, инновационных технологиях, работе с переводчиками и клиентами, об управлении персоналом, об администрировании и тестировании систем управления проектами.
Наши сотрудники отвечали на вопросы о том, какие специалисты нам интересны, как мы внедряем TMS, проводили дискуссии. Также мы предлагали коллегам выполнить тренировочный перевод и узнать наши требования к потенциальным партнерам.
Большим успехом пользовалась презентация директора Центра Письменных Переводов и Локализации Компании ЭГО Транслейтинг Андрея Лейтеса по внедрении системы управления проектами Plunet.

Открытие TFR 2011
Открытие Translation Forum Russia
Делегация Компании ЭГО Транслейтинг
Делегация Компании ЭГО Транслейтинг
Андрей Лейтес готовится к презентации.
Андрей Лейтес
В ходе презентации на зрители комментировали происходящее в твиттере, вот некоторые из них:
«@constanch : Plunet/ego translating presentation attracted over 200 people. Success»
«@Translationstr : "внедрение TMS эпично"»

Вопросы по внедрению Plunet

Презентация


Мы благодарим всех участников и гостей конференции! Спасибо вам за отличные презентации, за активный интерес и позитивную энергетику, которая чувствовалась на протяжении всего мероприятия!
Чтобы следить за появлением новой информации о компании, присоединяйтесь к нашим аккаунтам в Twitter и Facebook.







?

Log in